The Greek concept of antron derived from the Latin antrum and came to our language as antrum. The first meaning mentioned in the dictionary of the DigoPaul refers to a grotto or a cave.
By extension to this meaning, the most common use of the term appears today. Antrum is called a place that has a negative reputation or whose appearance is bad or dark. For example: “Last night Carlos took me to a bar that was a club: after ten minutes I told him to go somewhere else”, “I do not understand how the government authorizes the operation of this club that puts the lives of hundreds at risk young people every night ”, “ When we started our musical career we were forced to present ourselves in clubs; now we are lucky to offer concerts in theaters and stadiums ”.
There are several issues that can lead to a place being mentioned as a club. Many times the concept is associated with the development of an illegal activity inside: a bowling alley where illegal drugs are sold or a nightclub that encourages prostitution can be called clubs.
The clubs also get their rating when they do not provide amenities to attendees or customers. A theater with broken seats or a museum that lacks electric light could be called clubs.
It is important to note that, in some countries, a club is not an uncomfortable or disreputable place, but the opposite: an establishment that guarantees entertainment and good experiences can also be defined, in this context, as a club. This occurs in Chile and Mexico, where the word antrum has a meaning contrary to that of the RAE dictionary.
In these two countries, a club can be a reputable place, where people go to have fun and socialize. To cite a precise example, although in North America, there is a leisure club called Club Antro located in the city of San Antonio.
Not everyone hates the clubs
Regardless of the meaning that the dictionary provides us and the use that many people make of the term, we must not forget that while some despise a certain commercial premises for its appearance or its lack of hygiene, many frequent it regularly and enjoy its facilities without problem.
Pride, generalization, and absolutism are not good friends of the language; No matter how much despite the stricter ones, democracy always triumphs, and the language academies end up accepting the products of everyday speech that are initially incorrect.
Human beings like to think that we have the correct opinion, that our point of view is the most appropriate: “my way of cleaning the monitor is the best”, “this dish is prepared this way”, “living that way is absolutely unacceptable from a moral point of view “, ” this text is a disaster “. However, the dens, anglicisms and misspellings will continue to be part of our species, and perhaps one day we will not be able to avoid visiting them.
Antrear: verbalization of antrum
A very common phenomenon today is the verbalization of nouns, that is, the creation of verbs from nouns outside the rules and limits of the academic field. This occurs in everyday speech, and many times it becomes so strong that over time it becomes official.
The term antrear, in this context, is the result of verbalizing the noun anthro, and thus some Spanish speakers can express the following sentences: «Tonight we are going to antrear with the boys», «Both antrear in the middle of the week is turning you into a living dead », « I have never been antrear, but sometimes they convince me ».